חיפוש

רגע של עברית בארכיטקטורה. כלומר, אדריכלות

עברית תקנית תמיד היתה חשובה לי,

אמי ואבי שניהם הקפידו על עברית נכונה בבית וגדלתי עם אוצר מילים די מכובד,

לכן תמיד חשוב לי לכתוב בצורה הנכונה והברורה ביותר, ועם השנים גיליתי שגם להרבה אחרים זה חשוב-

לכן הכנתי לכם את המדריך האדריכלי לשפה עברית נכונה בעולם העיצוב והאדריכלות! מקווה שתהנו 🙂

 

 

1. סרטוט או שרטוט?

שתי הצורות נכונות, ויש ויכוח קל בין מי הנכונה יותר:

לפי רוביק רוזנטל: שין שמאלית וסמך מתחלפות ביניהן בכל רובדי השפה. הצורה בשי”ן שמאלית מקובלת יותר, והיא גם הצורה התלמודית. יש כאן הרחבה של הפועל שר”ט, 

במקרה זה פניתי לאקדמיה ללשון העברית והתשובה שקיבלתי מהם היא ששתי הצורות נכונות אך הם מעדיפים את הכתיב בסמ”ך. 

במי אתם תצדדו בפעם הבאה?  אני אישית בחרת באפשרות בשי”ן שכן היא אכן פופולרית בצורה משמעותית מחברתה.

 

2. פרישה או פריסה?

במקרה זה פניתי אישית לאקדמיה ללשון העברית וזו התשובה שהם החזירו לי:

פרישה:  הינה מתיחה, כמו פרישת כנפיים (spreading) והיא נכתבת גם בסמ”ך.

פריסה: במשמעות של חיתוך, כגון פריסת לחם, (Slicing) נכתבת רק בסמ”ך. 

מהשורש פר”ס שמשמעו בצע, חתך: “הלוא פרֹס לרעב לחמך” (ישעיה נח 7).

משום כך יש המעדיפים לכתוב בשי”ן את הפרישה במשמע מתיחה לצדדים (spreading) כדי לשמור על הבידול במשמעות.

בתחום האדריכלות, כאשר מדובר בחתך של חדר פנימי, הצורה הרלוונטית הינה פריסה.

אך גם פה יש שיבחרו אחרת, מוזמנים לקחת בדיון הסוער בקבוצת הפייסבוק שלנו-בקישור כאן

 

3. איך אומרים פודסט בעברית?

פודסט הוא החלק הארוך המחבר בין גרמי מדרגות. בעברית קוראים לו ישורת.

ישנו ביטוי בעולם הספורט- “ישורת אחרונה” והוא הפס הישר האחרון במסלול הריצה הוא דימוי מקובל למאמץ האחרון והסופי לפני השגת המטרה השלמה.

 

4. תוכנית או תכנית?

כעיקרון, יש פה ענין של כתיב מלא וכתיב חסר, אך הכתיב החסר (תכנית) הינו הנכון יותר.

 

5.פרויקט או פרוייקט?

פרויקט.

 

6.תלת מימד או תלת ממד?

גם פה יש ענין של כתיב מלא מול כתיב חסר, אך הכתיב החסר שוב מנצח בתור הדרך הנכונה יותר.

 

7. סקאטצ’אפ או סקטצ’אפ או סקצפ?

כל האפשרויות הינן עברות של שם התוכנה SketchUp.

בעבר הייתי כותבת ממש סקאטצ’אפ בצורה המלאה, עם השנים  האותיות פחתו לסקטצ’אפ ואז הלכתי עם הצורה הפופולרית יותר –סקצ’אפ.

 

8. דוגמא, סדנא, כורסא או דוגמה, סדנה, כורסה?

אמנם הצורה הראשונה נראית לרובנו נכונה יותר, היא גם הצורה הארמית העתיקה, על כך האקדמיה החליטה שדווקא סיומת ה’ היא הנכונה יותר.

מעכשיו כתבו דוגמה ולא דוגמא אם תרצו ליישר קו לפי האקדמיה.

 

 

רגע, אז מה בעצם נכון- אדריכלות או ארכיטקטורה?

כאן אין באמת שאלה, שתיהן נכונות- כל אחת בשפה שלה-

באנגלית- Architecture= ארכיטקטורה 

ובעברית המשמעות היא אדריכלות.

באותה המידה שארכיטקטית היא אדריכלית.

 

וזה היה רגע של עברית!

מקווה שנהניתם- מוזמנים לשתף את המאמר לקולגות שרופי עברית כמוני 🙂

 

 

 

 

מאמרים נוספים בענבלת-